01:27

I used to care, but now I take a pill for that
Через статистику поисковых фраз, листая другие выпавшие ссылки к тем же запросам, наткнулась на такую чудесную старую-старую голосовалку про извращения :lol:

Самое лучшее определение кинков/сквиков, что я встречала:
kink - извращения, которые приятно бодрят
squick - извращения, которые бодрят неприятно

© Элара

Но сразу первым делом, взглянув на список, подумала - а что там делает инцест, разве это извращение? :lol:

@темы: Слэш

Комментарии
25.04.2008 в 01:53

This party sucks
squick - извращения, которые бодрят неприятно

а такие бывают? >_<
25.04.2008 в 01:57

I used to care, but now I take a pill for that
Сехмет
Ага, гет, например :lol: Или мпрег - для меня :D
25.04.2008 в 02:00

This party sucks
миссис Норрис, ну, насчет мпрега я еще понимаю, но вот гет (который неприятно бодрит тебя) или, например, хэппи-энд в ангсте (который неприятно бодрит меня) - это ни разу не извращения, факт.
25.04.2008 в 08:03

K/S. They hit you with the rainbow spectrum of slashy goodness. It will at once make you cry buckets of tragic tears and then make you believe in angels. (c)
ну, инцест инцесту все же разница:-D:-D
25.04.2008 в 09:15

То, что выжил - это радует, огорчает то, что из ума.
Вот я тоже смотрю и думаю - а что такого в инцесте?
И поэтому я бы не придумала, за что голосовать. У меня есть иные кинки, но, по логике вещей, раз я фанат шинентайцеста, надо голосовать за инцест. А я его не считаю кинком! Что в этом такого извращенного? Невинная братская любовь... :-D
25.04.2008 в 21:44

I used to care, but now I take a pill for that
Сехмет
Это все очень сложно ))))

Я думаю, не все сквики - извращения, хотя и большинство )))
Но наверное, те, кого сквикают неизвращения (как нас с тобой) - сами извращенцы, которых в расчет не берут )))

Вайпер
Как в той аватарке: incest is bad. wincest isn't! :D

Ханна Нираи
Многотысячелетнее общественное табу, я думаю ))))
Но я тоже теперь считаю, что это никакое не извращение, а норма практически ))))
25.04.2008 в 21:51

This party sucks
миссис Норрис, вот так вот мы всю статистику портим...
25.04.2008 в 22:23

Самое лучшее определение кинков/сквиков, что я встречала: kink - извращения, которые приятно бодрят squick - извращения, которые бодрят неприятно © Элара
Да, на Красной Карточке про кинки почти слово-в-слово было - «отклонения, которые приятно будоражат». А то ведь не сразу и объяснишь про кинки!
25.04.2008 в 22:49

I used to care, but now I take a pill for that
фрутти
Конечно! Это такое уже... непереводимое выражение! :))))
Как:
- Bitch!
- Jerk!
:)))
25.04.2008 в 22:53

K/S. They hit you with the rainbow spectrum of slashy goodness. It will at once make you cry buckets of tragic tears and then make you believe in angels. (c)
миссис Норрис
вот именно:-D:vict:
25.04.2008 в 23:04

миссис Норрис
Согласна) Я многие вещи не могу назвать нормальными русскими словами, плохой из меня переводчик :gigi:
26.04.2008 в 00:15

I used to care, but now I take a pill for that
Вайпер
:dance2:

фрутти
Нифига подобного, переводчик ты очень даже хороший, но просто в английском, по-моему, такие точные и одновременно лаконичные и образные выражения попадаются... на русском это просто вообще никак не прозвучит :-(