I used to care, but now I take a pill for that
Народ, а Юкио Мисиму кто-нибудь читал? Да, признаюсь, я серость - увы мне ((( Просто я подумывала купить, но зачастили отзывы, что мол, нудно и скучно и вообще очень на любителя. Может быть, посоветуете книгу, с которой стоит начать ознакомление - если, конечно, его вообще стоит начинать 

-
-
02.04.2006 в 05:38-
-
02.04.2006 в 05:41Понятно
-
-
02.04.2006 в 05:43Может. попробовать найти в электронном варианте, и немного прочитать
-
-
02.04.2006 в 05:46я читала только "исповедь маски" - слэш однако) мне понравилось
а вообще эту книгу юкио мисима вроде в 18 лет написал а в 24 (если я не путаю возраст с 27) сделал себе харакири
-
-
02.04.2006 в 06:02Да, надо будет поискать ))
Sleepwalker
Ага, я знаю про харакири, но только ему было уже 45, по-моему
-
-
02.04.2006 в 08:29-
-
02.04.2006 в 11:00Мне-то Мисима очень нравится, но действительно книги на большого любителя. Стоит почитать, как уже говорили, "Исповедь маски" (она на lib.ru есть). Можно еще почитать "Запретные удовольствия", но это даже не роман, а ближе к философии, и читается достаточно тяжело.
-
-
02.04.2006 в 11:08"Исповедь" действительно читается легко. Если настроиться на ритм повествования, все вообще пойдет отлично.
-
-
02.04.2006 в 11:20-
-
02.04.2006 в 11:31-
-
02.04.2006 в 11:50А харакири он сделал в тридцать пять лет - годы жизни у него - 1925-1970.
-
-
02.04.2006 в 12:24В сорок пять, в таком случае. (70-25=?)
-
-
02.04.2006 в 12:33Может, биографы путают его с Акутагавой?..
-
-
02.04.2006 в 13:20Гы... На обложке пьес у меня как раз написанно "35", а вот на "Дневнике маньяка..." уже "45". Загадочно%)
А вот про близость к Акутагаве не соглашусь, на мое персональное ИМХО Акутагава - интернационален, а Мисима - все-таки местечковый, японский. И в вышеупомянутом "Моем друге Адольфе Гитлере" все персонажи - стопроцентно японские несмотря на заявленные ситуации.
Хотя, опять же, это я так думаю...%)
-
-
02.04.2006 в 13:57"Исповедь маски" - лучше начинать с неё, всё остальное -в контексте.
-
-
02.04.2006 в 17:28- Тяготеющие к Америке. Их произведения "многослойны", но "вскрытие" слоев не обязательно и, чаще всего, при прочтении "скользишь по поверхности", пропуская постмодернистские отсылки сквозь пальцы. Таков Харуки Мураками. Этих авторов просто читать "легко", не копая и не задумываясь, просто следя за сюжетом.
- Тяготеющие к Европе. Каждая вторая их фраза обладает разветвленным корешком, уходящим в почву культурно-исторической массы. Это Кобэ Абэ, это Оэ. Читать их, как правило, довольно сложно, и для "легкого" прочтения понадобиться полностью отключать внимание.
- Тяготеющие к России. Этих цитаты мало волнуют. Они могут брать "чужие" сюжеты для своих произведений, но "играть" с читателем не будут, если не считать игрой неизбежную для читателя необходимость следить за каждой "стрелкой" на сюжете. Тут читателя можно сравнить с утюгом, который, гладя пальто, поминутно проваливается носом в очередные скрытые карманы. Это Акутагава, это Мисима, в эту же сторону склоняется Рю Мураками. Прочитать их "легко" трудно, ибо тут не поможет отключение внимания и "некопание", действует только пролистывание "сложных" мест.
Вот. Ну, имхо, конечно.
-
-
02.04.2006 в 19:35-
-
03.04.2006 в 00:37Но начинать, правда, лучше всего с "Исповеди маски".
-
-
03.04.2006 в 00:43-
-
03.04.2006 в 01:48-
-
13.04.2006 в 12:01-
-
13.04.2006 в 17:59Да, думаю, надо с нее начать - раз все рекомендуют